因為向往,他們來(lái)到中國;因為夢(mèng)想,他們選擇留下。當外國人“遇見(jiàn)中國”,究竟會(huì )碰撞出怎么樣的火花?環(huán)球資訊廣播特別策劃“遇見(jiàn)中國”,聽(tīng)外國友人與中國的“對話(huà)”。
來(lái)自印度的維韋克·瑪尼·特里帕蒂(Vivek Mani Tripathi)已經(jīng)在中國待了12年,在中國攻讀完碩士和博士學(xué)位的他,為什么選擇繼續在中國投身教育事業(yè)?他“遇見(jiàn)”了什么樣的中國?又是什么促使他堅定地成為印中文化交流的推動(dòng)者?今天,讓我們一起走進(jìn)這位印度籍外教“遇見(jiàn)中國”的故事。
(資料圖片僅供參考)
維韋克·瑪尼·特里帕蒂來(lái)自印度北部比哈爾邦,目前在廣東外語(yǔ)外貿大學(xué)教授印地語(yǔ)。他的中文名字叫智輝,代表著(zhù)智慧與光輝。
智輝:“在印地語(yǔ)里面,‘Vivek’就是‘智慧’的意思,但“慧”字在更多時(shí)候是用作女性的名字,所以我的中國老師給我起中文名字,把智慧的‘慧’改成‘輝’,叫‘智輝’”。
智輝最早對中國的印象,來(lái)自父親口中唐代高僧玄奘的故事?!拔野职衷谖倚r(shí)候經(jīng)常給我講玄奘的故事,所以我對玄奘的故事很有興趣。比哈爾邦有一座那爛陀寺,古代玄奘大師來(lái)印度到過(guò)的地方,在這邊他學(xué)過(guò)梵文、印度文化,帶回600多部經(jīng)典回中國,翻譯成中文?!?/p>
智輝在印度念大學(xué)期間(資料圖)
從小就對中國有著(zhù)濃厚興趣的智輝在印度念大學(xué)時(shí)就選擇了中文專(zhuān)業(yè),隨后更是來(lái)到中國繼續攻讀中文方向的碩士。
他笑著(zhù)回憶道:“ 讀本科生的時(shí)候選了中文這個(gè)科目,當時(shí)我爸爸有點(diǎn)不滿(mǎn)意,因為我爸爸是梵文教授,所以他希望我也選擇梵文這個(gè)科目?,F在我學(xué)習了中文,在中國教印地語(yǔ),我就跟爸爸說(shuō)‘爸爸你看,當時(shí)你希望的我也來(lái)中國實(shí)現了,我還能推動(dòng)印中文化交流’,現在我爸爸特別滿(mǎn)意?!?/p>
智輝表示,自己也算是子承父業(yè),從爺爺,到爸爸,再到他們這輩,幾乎全家人都投身于教育事業(yè)。但在中國的經(jīng)歷,讓他對“教師”這個(gè)身份有了更深的理解和認識。
智輝:“我在讀博士的時(shí)候,導師已經(jīng)70多歲了,還擔任校長(cháng)職務(wù),他特別忙。但是他用一支筆,一個(gè)字一個(gè)字地幫我修改論文,幫我修改了五六次。還有在廣外教書(shū)的時(shí)候,當時(shí)印地語(yǔ)系的系主任給我一個(gè)建議,讓我一定要愛(ài)我的學(xué)生,要因材施教。我一直記得?!?/p>
智輝在廣東外語(yǔ)外貿大學(xué)上課(資料圖)
智輝總跟自己的學(xué)生們講,印中兩國同為文明古國,山水相連,文化交融,在歷史、文化、民族等各個(gè)方面存在許多共通之處。通過(guò)不斷交流和相互理解,雙方的關(guān)系才會(huì )越來(lái)越密切。
智輝:“印地語(yǔ)里有一個(gè)詞,包含兩個(gè)意思,一個(gè)是‘中國人’的意思,第二個(gè)是‘白糖’的意思。公元7世紀的時(shí)候,紅糖的制作方法從印度傳到中國,中國人后面創(chuàng )造了比紅糖更好的白糖。公元10世紀的時(shí)候,白糖又從中國傳到印度,然后變成我們印度人生活中不能缺少的部分。印度人不能沒(méi)有白糖,就像是印度離不開(kāi)中國?!?/p>
也因此,智輝有了更為強烈的使命感。他曾在印度多所知名學(xué)校演講印地語(yǔ)的教育與發(fā)展、印中關(guān)系等,為的就是推動(dòng)印中文化交流,讓印度人了解中國這個(gè)具有悠久歷史和燦爛文明的國家。他也期待更多印度青年到中國走走看看,了解更真實(shí)的中國。
智輝在上海合作組織首屆媒體峰會(huì )上發(fā)言(資料圖)
智輝:“以前我們的印度學(xué)生們,他們盲目地去歐美國家學(xué)習醫學(xué),但是現在有23000多名印度學(xué)生在中國學(xué)習醫學(xué)。越來(lái)越多的年輕人來(lái)到中國,了解真實(shí)的中國文化,就會(huì )明白中國人多么尊重我們?!?/p>
智輝表示,語(yǔ)言對于促進(jìn)文化交流起著(zhù)非常重要的作用,這也是他愿意一直在中國教授印地語(yǔ)、鼓勵更多印中年輕人互相學(xué)習對方語(yǔ)言的原因。
智輝:“所以我們現在應該多向我們祖先學(xué)習,多學(xué)習相互的語(yǔ)言,了解相互的文化。中國和印度的歷史那么豐富,我們的文化交流那么豐富,但是很多人都不知道,我們應該相互了解,相互訪(fǎng)問(wèn)?!?/p>
免責聲明:本文不構成任何商業(yè)建議,投資有風(fēng)險,選擇需謹慎!本站發(fā)布的圖文一切為分享交流,傳播正能量,此文不保證數據的準確性,內容僅供參考
關(guān)鍵詞: