題:大運會(huì )上的國際友人,開(kāi)始用外語(yǔ)給串串香寫(xiě)評價(jià)了
成都街頭串串香小店菜單的英文版是什么樣?鴨腸、折耳根、腦花……要怎樣翻譯才貼切?為了破解這個(gè)“四川美食國際化傳播難題”,一些來(lái)參加大運會(huì )的外國友人貢獻出了寶貴經(jīng)驗。
近日,記者在大運村附近瀏覽大眾點(diǎn)評平臺時(shí),發(fā)現了一條英文點(diǎn)評。兩位佩戴大運會(huì )證件的外國友人在店家評論區留下了合影,更有趣的是他們對于串串香菜單簡(jiǎn)單直接、又十分形象的譯法——鴨腸“Duck Sausage”、折耳“Folded ear root”、腦花“Brain flower”……
【資料圖】
留下點(diǎn)評的這位外國友人還寫(xiě)道:“這幾種食物帶來(lái)的體驗簡(jiǎn)直是非凡的,它們是我最喜愛(ài)的成都小吃?!?/p>
在大運村附近開(kāi)餐飲店的黃長(cháng)建直觀(guān)地感受到了外國客人的增多,以及他們對成都美食極大的熱情。他說(shuō):“這兩周,店里一天最多接待了80名外國客人,能占到客流量的一半,都是來(lái)成都參加大運會(huì )的?!彼€提到,因為近期游客和外國客人太多了,小店甚至把營(yíng)業(yè)時(shí)間延長(cháng)到了凌晨?jì)牲c(diǎn)半。
黃長(cháng)建開(kāi)的是一家川式烤肉店,據他介紹,這些外國人有的是自己閑逛過(guò)來(lái),有的則是中方工作人員帶過(guò)來(lái)的。遇到使用移動(dòng)支付不太熟練的外國客人,他和店員會(huì )教其操作方法,并且教他們使用美團、大眾點(diǎn)評等平臺搜尋更多美食信息。
這些偶然的發(fā)現,讓記者不禁去探索,大運會(huì )上的外國人們還在成都的本地生活服務(wù)互聯(lián)網(wǎng)平臺上留下了哪些足跡。
外國友人們寫(xiě)評價(jià)的熱情不止點(diǎn)評美食。在大眾點(diǎn)評上的茶館、酒吧等其他休閑玩樂(lè )商戶(hù)下,也能看到不少近期留下的英文評價(jià)(根據英文直譯):“好喝的酒以及合適的價(jià)格,非常推薦!”“令人放松的現打啤酒,足以讓人從紛繁的城市中逃離?!?/p>
除了外國友人們主動(dòng)“打卡”,不少成都本地用戶(hù)也對來(lái)參加大運會(huì )的外國友人們寫(xiě)下了“側記”。
“晚上春熙路人氣特別高,大運會(huì )期間還能看到很多外國運動(dòng)員?!薄巴砩蟻?lái)精釀館喝點(diǎn)酒,結果遇見(jiàn)不少外國友人?!薄按筮\會(huì )來(lái)成都玩,第一次吃串串香,看到旁邊的外國人吃得‘斯哈斯哈’的樣子也蠻好玩的?!?/p>
據記者向美團、大眾點(diǎn)評負責成都地區運營(yíng)的團隊了解到的數據,近兩周,成都地區用英語(yǔ)撰寫(xiě)的評價(jià)同比增幅近4倍,提及偶遇外國友人的評價(jià)數增幅也超過(guò)了50%。此外,美團的數據還顯示,近一周,成都整體旅游訂單量同比增幅近140%,餐飲堂食訂單量同比增幅超150%。
這只是一個(gè)小小的側面,但或許能體現出,在體育盛會(huì )的宏大敘事之外,大運會(huì )帶給跨文化人群間的交流、城市經(jīng)濟的實(shí)惠,也是潤物細無(wú)聲。
新華社記者 盧星吉
免責聲明:本文不構成任何商業(yè)建議,投資有風(fēng)險,選擇需謹慎!本站發(fā)布的圖文一切為分享交流,傳播正能量,此文不保證數據的準確性,內容僅供參考
關(guān)鍵詞: